Ordspråksboken 13:1
<< Ordspråksboken 13:1 >>
Svenska (1917)
En vis son hör på sin faders tuktan, men en bespottare hör icke på någon näpst.

Dansk (1917 / 1931)
Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke paa skænd.

Norsk (1930)
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.

משלי 13:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֵּן חָכָם מוּסַר אָב וְלֵץ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָה׃

Proverbs 13:1 New American Standard Bible (© 1995)
A wise son accepts his father's discipline, But a scoffer does not listen to rebuke.


Ordspråksboken 9:7 (Den som varnar en bespottare, han får skam igen, och den som tillrättavisar en ogudaktig får smälek därav.
Ordspråksboken 9:8 Tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig.
Ordspråksboken 10:1 Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.
Ordspråksboken 15:12 Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke.
Ordspråksboken 15:20 En vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.