Ordspråksboken 11:8
<< Ordspråksboken 11:8 >>
Svenska (1917)
Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.

Dansk (1917 / 1931)
Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.

Norsk (1930)
Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.

משלי 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צַדִּיק מִצָּרָה נֶחֱלָץ וַיָּבֹא רָשָׁע תַּחְתָּיו׃

Proverbs 11:8 New American Standard Bible (© 1995)
The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place.


Ordspråksboken 11:7 När en ogudaktig dör, varder hans hopp om intet; ja, ondskans väntan bliver om intet.
Ordspråksboken 11:9 Genom sin mun fördärvar den gudlöse sin nästa, men genom sitt förstånd bliva de rättfärdiga räddade.
Ordspråksboken 12:13 Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden
Ordspråksboken 21:18 Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe.