Ordspråksboken 1:8
<< Ordspråksboken 1:8 >>
Svenska (1917)
Hör, min son, din faders tuktan, och förkasta icke din moders undervisning.

Dansk (1917 / 1931)
Hør, min Søn, paa din Faders Tugt, opgiv ikke din Moders Belæring.

Norsk (1930)
Hør, min sønn, på din fars tilrettevisning og forlat ikke din mors lære!

משלי 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִיךָ וְאַל־תִּטֹּשׁ תֹּורַת אִמֶּךָ׃

Proverbs 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching;


5 Mosebok 21:18 Om någon har en vanartig och uppstudsig son, som icke lyssnar till sin faders och sin moders ord, och som, fastän de tukta honom, ändå icke hör på dem,
Ordspråksboken 4:1 Hören, I barn, en faders tuktan, och akten därpå, så att I lären förstånd.
Ordspråksboken 5:13 Varför lyssnade jag icke till mina lärares röst, och böjde icke mitt öra till dem som ville undervisa mig?
Ordspråksboken 6:20 Min son, bevara din faders bud, och förkasta icke din moders undervisning.
Ordspråksboken 23:22 Hör din fader, som har fött dig, och förakta icke din moder, när hon varder gammal.
Jeremia 35:8 Och vi hava hörsammat vår fader Jonadabs, Rekabs sons, befallning, i allt vad han har bjudit oss, så att vi med våra hustrur och våra söner och döttrar aldrig dricka vin,