Ordspråksboken 1:15
<< Ordspråksboken 1:15 >>
Svenska (1917)
då, min son, må du ej vandra samma väg som de. Nej, håll din fot ifrån deras stig,

Dansk (1917 / 1931)
— min Søn, gaa da ikke med dem, hold din Fod fra deres Sti;

Norsk (1930)
slå da ikke følge med dem, min sønn, hold din fot borte fra deres sti!

משלי 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנִי אַל־תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ אִתָּם מְנַע רַגְלְךָ מִנְּתִיבָתָם׃

Proverbs 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,


Psaltaren 1:1 Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
Psaltaren 119:101 Jag avhåller mina fötter ifrån alla onda vägar, för att jag må hålla ditt ord.
Ordspråksboken 1:14 dela du med oss vår lott, alla skola vi hava samma pung» --
Ordspråksboken 4:14 Träd icke in på de ogudaktigas stig, och skrid icke fram på de ondas väg.
Ordspråksboken 4:27 Vik ej av, vare sig till höger eller till vänster, vänd din fot bort ifrån vad ont är.
Ordspråksboken 24:1 Avundas icke onda människor, och hav ingen lust till att vara med dem.