| << Filipperbrevet 4:17 >>
|
Svenska (1917)Icke som om jag skulle åstunda själva gåvan; nej, vad jag åstundar är en sådan frukt därav, som rikligen kommer eder själva till godo.Dansk (1917 / 1931) Ikke at jeg attraar Gaven, men jeg attraar den Frugt, som bliver rigelig til eders Fordel.Norsk (1930) Ikke at jeg attrår gaven, men jeg attrår den frukt av den som rikelig kommer eder til gode. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ ὅτι ἐπιζητῶ τὸ δόμα, ἀλλὰ ἐπιζητῶ τὸν καρπὸν τὸν πλεονάζοντα εἰς λόγον ὑμῶν.
|  | 
1 Korinthierbrevet 9:11 Om vi hava sått åt eder ett utsäde av andligt gott, är det då för mycket, om vi få inbärga från eder en skörd av lekamligt gott? 2 Korinthierbrevet 9:5 Jag har därför funnit det vara nödvändigt att uppmana bröderna att i förväg begiva sig till eder och förbereda den rikliga »välsignelsegåva» som I redan haven utlovat. De skola laga att denna är tillreds såsom en riklig gåva, och icke såsom en gåva i njugghet.
|
| |
|