Filipperbrevet 1:9
<< Filipperbrevet 1:9 >>
Svenska (1917)
Och därom beder jag, att eder kärlek må allt mer och mer överflöda av kunskap och förstånd i allt,

Dansk (1917 / 1931)
Og derom beder jeg, at eders Kærlighed fremdeles maa blive mere og mere rig paa Erkendelse og al Skønsomhed,

Norsk (1930)
Og dette beder jeg om at eders kjærlighet ennu må bli alt rikere og rikere på kunnskap og all skjønnsomhet,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο προσεύχομαι ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει

Philippians 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,


Psaltaren 119:66 Lär mig gott förstånd och kunskap, ty jag tror på dina bud.
Kolosserbrevet 1:9 Allt ifrån den dag då vi fingo höra härom, hava vi därför, å vår sida, icke upphört att bedja för eder och bönfalla om att I mån bliva uppfyllda av kunskap om Guds vilja, i allt slags andlig vishet och andligt förstånd.
1 Thessalonikerbr. 3:12 Och eder må Herren giva en allt större och mer överflödande kärlek till varandra, ja, till alla människor, en sådan kärlek som vi hava till eder,
1 Thessalonikerbr. 4:1 Ytterligare, käre bröder, bedja vi nu och förmana eder i Herren Jesus att allt mer förkovra eder i en sådan vandel som I haven fått lära av oss att I skolen föra, Gud till behag -- en sådan vandel som I redan fören.
Filemonbrevet 1:6 Och min bön är att den tro du har gemensam med oss må visa sig verksam, i det att du fullt inser huru mycket gott vi hava i Kristus.