Filemonbrevet 1:8
<< Filemonbrevet 1:8 >>
Svenska (1917)
Därför, fastän jag med mycken frimodighet i Kristus kunde befalla dig att göra vad du nu bör göra,

Dansk (1917 / 1931)
Derfor, endskønt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilbørligt,

Norsk (1930)
Derfor, om jeg enn har megen frimodighet i Kristus til å påbyde dig det som tilbørlig er,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὸ πολλὴν ἐν Χριστῷ παρρησίαν ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον

Philemon 1:8 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,


2 Korinthierbrevet 3:12 Då vi nu hava ett sådant hopp, gå vi helt öppet till väga
Efesierbrevet 5:4 ej heller ohöviskt väsende och dåraktigt tal och gyckel; sådant är otillbörligt. Låten fastmer tacksägelse höras.
1 Thessalonikerbr. 2:6 Ej heller hava vi sökt pris av människor, vare sig av eder eller av andra,