Filemonbrevet 1:5
<< Filemonbrevet 1:5 >>
Svenska (1917)
ty jag har hört om den kärlek och den tro som du har till Herren Jesus, och som du bevisar mot alla de heliga.

Dansk (1917 / 1931)
efterdi jeg hører om din Kærlighed og den Tro, som du har til den Herre Jesus og til alle de hellige,

Norsk (1930)
da jeg hører om din kjærlighet og den tro som du har til den Herre Jesus og til alle de hellige,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούων σου τὴν ἀγάπην καὶ τὴν πίστιν, ἣν ἔχεις εἰς τὸν κύριον Ἰησοῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς ἁγίους,

Philemon 1:5 New American Standard Bible (© 1995)
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;


Apostagärningarna 20:21 Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus.
Efesierbrevet 1:15 Sedan jag fick höra om eder tro i Herren Jesus och om eder kärlek till alla de heliga,
Kolosserbrevet 1:4 ty vi hava hört om eder tro i Kristus Jesus och om den kärlek som I haven till alla de heliga;
1 Thessalonikerbr. 3:6 Men nu, då Timoteus har kommit till oss från eder och förkunnat för oss det glada budskapet om eder tro och kärlek, och sagt oss att I alltjämt haven oss i god hågkomst, och att I längten efter att se oss, likasom vi längta efter eder,