| Svenska (1917)Vi skola icke vända tillbaka hem, förrän Israels barn hava fått var och en sin arvedel.Dansk (1917 / 1931) Vi vil ikke vende tilbage til vore Huse, før enhver af Israeliterne har faaet sin Arvelod;Norsk (1930) Vi vil ikke vende tilbake til våre hus før Israels barn har fått hver sin arv;
|  | 
Josuaé 22:1 Då kallade Josua till sig rubeniterna och gaditerna och ena hälften av Manasse stam Josuaé 22:4 Och nu har HERREN, eder Gud, låtit edra bröder komma till ro, såsom han lovade dem; så vänden nu om och gån hem till edra hyddor i det land I haven fått till besittning, det som HERRENS tjänare Mose har givit eder på andra sidan Jordan.
|
| |
|