| Svenska (1917)Då stannade köpmän och försäljare av alla slags varor utanför Jerusalem över natten, och det både en och två gånger.Dansk (1917 / 1931) Da nu de handlende og de, der solgte alle Slags Varer, et Par Gange var blevet uden for Jerusalem Natten over,Norsk (1930) Kremmerne og de som solgte alle slags varer, overnattet da utenfor Jerusalem både en og to ganger.
|  | 
Nehemja 13:19 Och så snart det begynte bliva mörkt i Jerusalems portar före sabbaten, tillsade jag att man skulle stänga dörrarna; jag tillsade ock att man icke skulle öppna dem förrän efter sabbaten. Och jag ställde några av mina tjänare på vakt vid portarna, för att intet lastgods skulle kunna föras in på sabbatsdagen. Nehemja 13:21 Men jag varnade dem och sade till dem: »Varför stannen I över natten framför muren? Om I ännu en gång gören så, skall jag låta min hand drabba eder.»
|
| |
|