Nahum 2:5
<< Nahum 2:5 >>
Svenska (1917)
Han vet nogsamt vilka väldiga kämpar han äger; de störta överända, där de rusa framåt. De hasta mot stadens murar, och stormtaken göras redo.

Dansk (1917 / 1931)
Hans Helte kaldes frem, de snubler i Farten, de styrter frem imod Muren, Skjoldtaget er rejst.

Norsk (1930)
Han kommer i hu sine gjæve menn; de snubler under sin gang, de haster avsted til bymuren, men skjoldtaket er reist.

נחום 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִזְכֹּר אַדִּירָיו יִכָּשְׁלוּ [בַהֲלִכֹותָם כ] (בַּהֲלִיכָתָם ק) יְמַהֲרוּ חֹומָתָהּ וְהֻכַן הַסֹּכֵךְ׃

Nahum 2:5 New American Standard Bible (© 1995)
He remembers his nobles; They stumble in their march, They hurry to her wall, And the mantelet is set up.


Jeremia 46:12 Folken få höra om din skam, och av dina klagorop bliver jorden full; ty den ene hjälten stapplar på den andre, och de falla båda tillsammans.
Nahum 2:6 Strömportarna måste öppna sig, och palatset försmälter av ångest.
Nahum 3:18 Dina herdar hava slumrat in, du Assurs konung; dina väldige ligga i ro. Ditt folk är förstrött uppe på bergen, och ingen församlar det.