Matteus 5:41
<< Matteus 5:41 >>
Svenska (1917)
och om någon tvingar dig att till hans tjänst gå med en mil, så gå två med honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og dersom nogen tvinger dig til at gaa een Mil, da gaa to med ham!

Norsk (1930)
og om nogen tvinger dig til å gå en mil, da gå to med ham.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἓν ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο.

Matthew 5:41 New American Standard Bible (© 1995)
"Whoever forces you to go one mile, go with him two.


Matteus 5:40 och om någon vill gå till rätta med dig för att beröva dig din livklädnad, så låt honom få manteln med;
Matteus 5:42 Giv åt den som beder dig, och vänd dig icke bort ifrån den som vill låna av dig.
Markus 15:21 Och en man som kom utifrån marken gick där fram, Simon från Cyrene, Alexanders och Rufus' fader; honom tvingade de att gå med och bära hans kors.
2 Korinthierbrevet 5:14 Ty Kristi kärlek tvingar oss, eftersom vi tänka så: en har dött för alla, alltså hava de alla dött.