Matteus 5:35
Parallella Vers
Svenska (1917)
ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid Jerusalem, ty det är 'den store Konungens stad';

Dansk (1917 / 1931)
ej heller ved Jorden, thi den er hans Fodskammel, ej heller ved Jerusalem, thi det er den store Konges Stad.

Norsk (1930)
eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store konges stad.

King James Bible
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

English Revised Version
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
Treasury i Bibeln Kunskap

the earth.

Psaltaren 99:5
Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han.

the city.

2 Krönikeboken 6:6
men Jerusalem har jag nu utvalt, för att mitt namn skall vara där, och David har jag utvalt till att råda över mitt folk Israel.'

Psaltaren 48:2
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.

Psaltaren 87:2
HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.

Malaki 1:14
Nej, förbannad vare den bedragare, som i sin hjord har ett djur av hankön, men ändå, när han har gjort ett löfte, offrar åt Herren ett djur, som icke duger. Ty jag är en stor konung, säger HERREN Sebaot, och mitt namn är fruktansvärt bland folken.

Uppenbarelseboken 21:2,10
Och jag såg den heliga staden, ett nytt Jerusalem, komma ned från himmelen, från Gud, färdigsmyckad såsom en brud som är prydd för sin brudgum.…

Länkar
Matteus 5:35 InterMatteus 5:35 FlerspråkigMateo 5:35 SpanskaMatthieu 5:35 FranskaMatthaeus 5:35 TyskaMatteus 5:35 KinesiskaMatthew 5:35 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 5
34Men jag säger eder att I alls icke skolen svärja, varken vid himmelen, ty den är 'Guds tron', 35ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid Jerusalem, ty det är 'den store Konungens stad'; 36ej heller må du svärja vid ditt huvud, ty du kan icke göra ett enda hår vare sig vitt eller svart;…
Korshänvisningar
Psaltaren 48:2
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.

Jesaja 66:1
Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?

Matteus 5:36
ej heller må du svärja vid ditt huvud, ty du kan icke göra ett enda hår vare sig vitt eller svart;

Apostagärningarna 7:49
'Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, säger Herren, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?

Matteus 5:34
Överst på sidan
Överst på sidan