| Svenska (1917)ej heller vid jorden, ty den är 'hans fotapall', ej heller vid Jerusalem, ty det är 'den store Konungens stad';Dansk (1917 / 1931) ej heller ved Jorden, thi den er hans Fodskammel, ej heller ved Jerusalem, thi det er den store Konges Stad.Norsk (1930) eller ved jorden, for den er hans fotskammel, eller ved Jerusalem, for det er den store konges stad. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιον ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ, μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα ὅτι πόλις ἐστιν τοῦ μεγάλου βασιλέως,
|  | 
Psaltaren 48:2 Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad. Jesaja 66:1 Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Matteus 5:36 ej heller må du svärja vid ditt huvud, ty du kan icke göra ett enda hår vare sig vitt eller svart; Apostagärningarna 7:49 'Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, säger Herren, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?
|
| |
|