Matteus 5:23
<< Matteus 5:23 >>
Svenska (1917)
Därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig,

Dansk (1917 / 1931)
Derfor, naar du ofrer din Gave paa Alteret og der kommer i Hu, at din Broder har noget imod dig,

Norsk (1930)
Derfor, når du bærer ditt offer frem til alteret, og der kommer i hu at din bror har noget imot dig,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρον σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κακεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ.

Matthew 5:23 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you,


Matteus 5:24 så lägg ned din gåva där framför altaret, och gå först bort och förlik dig med din broder, och kom sedan och bär fram din gåva.
Markus 11:25 Och när I stån och bedjen, så förlåten, om I haven något emot någon, för att också eder Fader, som är i himmelen, må förlåta eder edra försyndelser.»