Matteus 26:70
<< Matteus 26:70 >>
Svenska (1917)
Men han nekade inför alla och sade: »Jag förstår icke vad du menar.»

Dansk (1917 / 1931)
Men han nægtede det i alles Paahør og sagde: »Jeg forstaar ikke, hvad du siger.«

Norsk (1930)
Men han nektet for dem alle og sa: Jeg forstår ikke hvad du mener.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:70 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἠρνήσατο ἔμπροσθεν πάντων λέγων· οὐκ οἶδα τί λέγεις.

Matthew 26:70 New American Standard Bible (© 1995)
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."


Matteus 26:69 Men Petrus satt utanför på gården. Då kom en tjänstekvinna fram till honom och sade: »Också du var med Jesus från Galileen.»
Matteus 26:71 När han sedan hade kommit ut i porten, fick en annan kvinna se honom och sade till dem som voro där: »Denne var med Jesus från Nasaret.»