Matteus 26:62
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då stod översteprästen upp och sade till honom: »Svarar du intet? Huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Dansk (1917 / 1931)
Og Ypperstepræsten stod op og sagde til ham: »Svarer du intet paa, hvad disse vidne imod dig?«

Norsk (1930)
Da stod ypperstepresten op og sa til ham: Svarer du ikke på det som disse vidner mot dig?

King James Bible
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

English Revised Version
And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Treasury i Bibeln Kunskap

Answerest.

Matteus 27:12-14
Men när översteprästerna och de äldste framställde sina anklagelser mot honom, svarade han intet.…

Markus 14:60
Då stod översteprästen upp ibland dem och frågade Jesus och sade: »Svarar du intet? Huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Lukas 23:9
Men fastän han ställde ganska många frågor på Jesus, svarade denne honom intet.

Johannes 18:19-24
Översteprästen frågade nu Jesus om hans lärjungar och om hans lära.…

Johannes 19:9-11
Och han gick åter in i pretoriet och frågade Jesus: »Varifrån är du?» Men Jesus gav honom intet svar.…

Länkar
Matteus 26:62 InterMatteus 26:62 FlerspråkigMateo 26:62 SpanskaMatthieu 26:62 FranskaMatthaeus 26:62 TyskaMatteus 26:62 KinesiskaMatthew 26:62 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 26
61och sade: »Denne har sagt: 'Jag kan bryta ned Guds tempel och på tre dagar bygga upp det igen.'» 62Då stod översteprästen upp och sade till honom: »Svarar du intet? Huru är det med det som dessa vittna mot dig?» 63Men Jesus teg. Då sade översteprästen till honom: »Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.»…
Korshänvisningar
Matteus 26:61
och sade: »Denne har sagt: 'Jag kan bryta ned Guds tempel och på tre dagar bygga upp det igen.'»

Matteus 26:63
Men Jesus teg. Då sade översteprästen till honom: »Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.»

Markus 14:60
Då stod översteprästen upp ibland dem och frågade Jesus och sade: »Svarar du intet? Huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Matteus 26:61
Överst på sidan
Överst på sidan