Matteus 26:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig.

Dansk (1917 / 1931)
Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig.

Norsk (1930)
Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig.

King James Bible
And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

English Revised Version
And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.
Treasury i Bibeln Kunskap

He that.

Psaltaren 41:9
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.

Lukas 22:21
Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Johannes 13:18,26-28
Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'…

Länkar
Matteus 26:23 InterMatteus 26:23 FlerspråkigMateo 26:23 SpanskaMatthieu 26:23 FranskaMatthaeus 26:23 TyskaMatteus 26:23 KinesiskaMatthew 26:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 26
22Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?» 23Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig. 24Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.»…
Korshänvisningar
Psaltaren 41:9
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.

Ordspråksboken 19:24
Den late sticker sin hand i fatet, men gitter icke föra den åter till munnen.

Matteus 26:22
Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?»

Johannes 13:18
Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'

Johannes 13:26
Då svarade Jesus: »Det är den åt vilken jag räcker brödstycket som jag nu doppar.» Därvid doppade han brödstycket och räckte det åt Judas, Simon Iskariots son.

Matteus 26:22
Överst på sidan
Överst på sidan