Matteus 26:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och lärjungarna gjorde såsom Jesus hade befallt dem och redde till påskalammet.

Dansk (1917 / 1931)
Og Disciplene gjorde, som Jesus befalede dem, og beredte Paaskelammet.

Norsk (1930)
Og disiplene gjorde som Jesus bød dem, og gjorde i stand påskelammet.

King James Bible
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.

English Revised Version
And the disciples did as Jesus appointed them; and they made ready the passover.
Treasury i Bibeln Kunskap

the disciples.

Matteus 21:6
Och lärjungarna gingo åstad och gjorde såsom Jesus hade befallt dem

Johannes 2:5
Hans moder sade då till tjänarna: »Vadhelst han säger till eder, det skolen I göra.»

Johannes 15:14
I ären mina vänner, om I gören vad jag bjuder eder.

and they.

2 Mosebok 12:4-8
Men om hushållet är för litet till ett lamm, så skola husfadern och hans närmaste granne taga ett lamm tillsammans, efter personernas antal. För vart lamm skolen I beräkna ett visst antal, i mån av vad var och en äter.…

2 Krönikeboken 35:10,11
Så blev det då ordnat för gudstjänsten; och prästerna inställde sig till tjänstgöring på sina platser och likaledes leviterna, efter sina avdelningar, såsom konungen hade bjudit.…

Länkar
Matteus 26:19 InterMatteus 26:19 FlerspråkigMateo 26:19 SpanskaMatthieu 26:19 FranskaMatthaeus 26:19 TyskaMatteus 26:19 KinesiskaMatthew 26:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 26
18Han svarade: »Gån in i staden till den och den och sägen till honom: 'Mästaren låter säga: Min tid är nära; hos dig vill jag hålla påskhögtid med mina lärjungar.'» 19Och lärjungarna gjorde såsom Jesus hade befallt dem och redde till påskalammet. 20När det nu hade blivit afton, lade han sig till bords med de tolv.…
Korshänvisningar
Matteus 26:18
Han svarade: »Gån in i staden till den och den och sägen till honom: 'Mästaren låter säga: Min tid är nära; hos dig vill jag hålla påskhögtid med mina lärjungar.'»

Matteus 26:20
När det nu hade blivit afton, lade han sig till bords med de tolv.

Matteus 26:18
Överst på sidan
Överst på sidan