| Svenska (1917)Och från den stunden sökte han efter lägligt tillfälle att förråda honom.Dansk (1917 / 1931) Og fra den Stund søgte han Lejlighed til at forraade ham.Norsk (1930) Og fra den tid av søkte han leilighet til å forråde ham. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ.
|  | 
Matteus 26:15 och sade: »Vad viljen I giva mig för att jag skall överlämna honom åt eder?» Då vägde de upp åt honom trettio silverpenningar. Matteus 26:17 Men på första dagen i det osyrade brödets högtid trädde lärjungarna fram till Jesus och frågade: »Var vill du att vi skola reda till åt dig att äta påskalammet?» Apostagärningarna 24:25 Men när Paulus talade med dem om rättfärdighet och återhållsamhet och om den tillstundande domen, blev Felix förskräckt och sade: »Gå din väg för denna gång; när jag får läglig tid, vill jag kalla dig till mig.» 1 Korinthierbrevet 16:12 Vad angår brodern Apollos, så har jag ivrigt uppmanat honom att med de andra bröderna begiva sig till eder. Han var dock alls icke hågad att komma just nu; men när det bliver honom lägligt, skall han komma.
|
| |
|