| Svenska (1917)I dåraktige och blinde, vilket är då förmer, guldet eller templet, som har helgat guldet?Dansk (1917 / 1931) I Daarer og blinde! hvilket er da størst? Guldet eller Templet, som helliger Guldet?Norsk (1930) I dårer og blinde! hvad er størst, gullet, eller templet som helliger gullet? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μωροὶ καὶ τυφλοί, τίς γὰρ μείζων ἐστίν, ὁ χρυσὸς ἢ ὁ ναὸς ὁ ἁγιάσας τὸν χρυσόν;
|  | 
2 Mosebok 30:29 Och du skall helga dem, så att de bliva högheliga; var och en som sedan kommer vid dem bliver helig. Matteus 23:18 Så ock: 'Om någon svär vid altaret, så betyder det intet; men om någon svär vid offergåvan som ligger därpå, då är han bunden av sin ed.' Matteus 23:19 I blinde, vilket är då förmer, offergåvan eller altaret, som helgar offergåvan? Hebreerbrevet 2:11 Han som helgar och de som bliva helgade hava nämligen alla en och samme Fader. Fördenskull blyges han icke för att kalla dem bröder;
|
| |
|