| Svenska (1917)Så skola de sista bliva de första, och de första bliva de sista.»Dansk (1917 / 1931) Saaledes skulle de sidste blive de første, og de første de sidste; thi mange ere kaldede, men faa ere udvalgte.«Norsk (1930) Således skal de siste bli de første, og de første de siste; for mange er kalt, men få utvalgt. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι.
|  | 
Matteus 19:30 Men många som äro de första skola bliva de sista, och många som äro de sista skola bliva de första.» Markus 10:31 Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.» Lukas 13:30 Och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista.
|
| |
|