| Svenska (1917)De svarade honom: »I Betlehem i Judeen; ty så är skrivet genom profeten:Dansk (1917 / 1931) Og de sagde til ham: »I Bethlehem i Judæa; thi saaledes er der skrevet ved Profeten:Norsk (1930) De sa til ham: I Betlehem i Judea; for så er skrevet ved profeten: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·
|  | 
Matteus 2:1 När nu Jesus var född i Betlehem i Judeen, på konung Herodes' tid, då kommo vise män från österns länder till Jerusalem Matteus 2:4 Och han församlade alla överstepräster och skriftlärde bland folket och frågade dem var Messias skulle födas. Johannes 7:42 Säger icke skriften att Messias skall komma av Davids säd och från den lilla staden Betlehem, där David bodde?
|
| |
|