| Svenska (1917)När lärjungarna hörde detta, blevo de mycket häpna och sade: »Vem kan då bliva frälst?»Dansk (1917 / 1931) Men da Disciplene hørte dette, forfærdedes de saare og sagde: »Hvem kan da blive frelst?«Norsk (1930) Men da disiplene hørte det, blev de meget forferdet og sa: Hvem kan da bli frelst? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες· τίς ἄρα δύναται σωθῆναι;
|  | 
Matteus 19:24 Ja, jag säger eder: Det är lättare för en kamel att komma in genom ett nålsöga, än för den som är rik att komma in i Guds rike.» Matteus 19:26 Men Jesus såg på dem och sade till dem: »För människor är detta omöjligt, men för Gud är allting möjligt.»
|
| |
|