| Svenska (1917)Då sade lärjungarna till honom: »Är det så med mannens ställning till hustrun, då är det icke rådligt att gifta sig.»Dansk (1917 / 1931) Hans Disciple sige til ham: »Staar Mandens Sag med Hustruen saaledes, da er det ikke godt at gifte sig.«Norsk (1930) Hans disipler sa til ham: Står saken så mellem mann og hustru, da er det ikke godt å gifte sig. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ· εἰ οὕτως έστιν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.
|  | 
Matteus 19:9 Och jag säger eder: Den som för någon annan orsaks skull än för otukt skiljer sig från sin hustru och tager sig en annan hustru, han begår äktenskapsbrott.» Matteus 19:11 Men han svarade dem: »Icke alla kunna taga emot det ordet, utan allenast de åt vilka sådant är givet.
|
| |
|