Matteus 18:13
<< Matteus 18:13 >>
Svenska (1917)
Och händer det då att han finner det -- sannerligen säger jag eder: då gläder han sig mer över det fåret än över de nittionio som icke hade kommit vilse.

Dansk (1917 / 1931)
Og hænder det sig, at han finder det, sandelig, siger jeg eder, han glæder sig mere over det end over de ni og halvfemsindstyve, som ikke ere farne vild.

Norsk (1930)
Og hender det at han finner det, sannelig sier jeg eder: Han gleder sig mere over det enn over de ni og nitti som ikke har forvillet sig.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν γένηται εὑρεῖν αὐτό, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι χαίρει ἐπ’ αὐτῷ μᾶλλον ἢ ἐπὶ τοῖς ἐνενήκοντα ἐννέα τοῖς μὴ πεπλανημένοις.

Matthew 18:13 New American Standard Bible (© 1995)
"If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.


Hesekiel 34:4 De svaga stärkten I icke, det sjuka heladen I icke, det sargade förbunden I icke, det fördrivna förden I icke tillbaka, det förlorade uppsökten I icke, utan med förtryck och hårdhet fören I fram mot dem.
Matteus 18:12 Vad synes eder? Om en man har hundra får, och ett av dem har kommit vilse, lämnar han icke då de nittionio på bergen och går åstad och söker efter det som har kommit vilse?
Matteus 18:14 Så är det ej heller eder himmelske Faders vilja att någon av dessa små skall gå förlorad.
1 Korinthierbrevet 13:6 Den gläder sig icke över orättfärdigheten, men har sin glädje i sanningen.