Matteus 13:49
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så skall det ock ske vid tidens ände: änglarna skola gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga

Dansk (1917 / 1931)
Saaledes skal det gaa til ved Verdens Ende. Englene skulle gaa ud og skille de onde fra de retfærdige

Norsk (1930)
Således skal det gå til ved verdens ende: Englene skal gå ut og skille de onde fra de rettferdige

King James Bible
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

English Revised Version
So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,
Treasury i Bibeln Kunskap

the angels.

Matteus 13:39
Ovännen, som sådde det, är djävulen. Skördetiden är tidens ände. Skördemännen är änglar.

Matteus 24:31
Och han skall sända ut sina änglar med starkt basunljud, och de skola församla hans utvalda från de fyra väderstrecken, från himmelens ena ända till den andra.

and sever.

Matteus 22:12-14
Då sade han till honom: 'Min vän, huru har du kommit hitin, då du icke bär bröllopskläder?' Och han kunde intet svara.…

Matteus 25:5-12,19-33
Då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.…

2 Thessalonikerbr. 1:7-10
men att I som utstån lidanden fån hugnad tillsammans med oss, när Herren Jesus uppenbarar sig från himmelen med sin makts änglar,…

Uppenbarelseboken 20:12-15
Och jag såg de döda, både stora och små, stå inför tronen, och böcker blevo upplåtna. Och jämväl en annan bok blev upplåten; det var livets bok. Och de döda blevo dömda efter sina gärningar, på grund av det som var upptecknat i böckerna.…

Länkar
Matteus 13:49 InterMatteus 13:49 FlerspråkigMateo 13:49 SpanskaMatthieu 13:49 FranskaMatthaeus 13:49 TyskaMatteus 13:49 KinesiskaMatthew 13:49 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 13
48När den så bliver full, drager man upp den på stranden och sätter sig ned och samlar de goda i kärl, men de dåliga kastar man bort. -- 49Så skall det ock ske vid tidens ände: änglarna skola gå ut och skilja de onda från de rättfärdiga 50och kasta dem i den brinnande ugnen; där skall vara gråt och tandagnisslan.…
Korshänvisningar
Matteus 13:39
Ovännen, som sådde det, är djävulen. Skördetiden är tidens ände. Skördemännen är änglar.

Matteus 13:40
Såsom nu ogräset samlas tillhopa och brännes upp i eld, så skall det ock ske vid tidens ände.

Matteus 13:48
När den så bliver full, drager man upp den på stranden och sätter sig ned och samlar de goda i kärl, men de dåliga kastar man bort. --

Matteus 25:32
Och inför honom skola församlas alla folk och han skall skilja dem från varandra, såsom en herde skiljer fåren ifrån getterna.

Matteus 13:48
Överst på sidan
Överst på sidan