| Svenska (1917)Säljas icke två sparvar för en skärv? Och icke en av dem faller till jorden utan eder Faders vilja.Dansk (1917 / 1931) Sælges ikke to Spurve for en Penning? Og ikke een af dem falder til Jorden uden eders Faders Villie.Norsk (1930) Selges ikke to spurver for en øre? Og ikke en av dem faller til jorden uten at eders Fader vil. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχὶ δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται; καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πεσεῖται ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν.
|  | 
Matteus 5:26 Sannerligen säger jag dig: Du skall icke slippa ut därifrån, förrän du har betalt den yttersta skärven. Matteus 6:26 Sen på fåglarna under himmelen: de så icke, ej heller skörda de, ej heller samla de in i lador; och likväl föder eder himmelske Fader dem. Ären I icke mycket mer än de? Markus 12:42 Men en fattig änka kom och lade ned två skärvar, det är ett öre. Lukas 12:6 Säljas icke fem sparvar för två skärvar? Och icke en av dem är förgäten hos Gud.
|
| |
|