| Svenska (1917)Allt detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade:Dansk (1917 / 1931) Men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, som siger:Norsk (1930) Men alt dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος·
|  | 
Lukas 24:44 Och han sade till dem: »Det är såsom jag sade till eder, medan jag ännu var bland eder, att allt måste fullbordas, som är skrivet om mig i Moses' lag och hos profeterna och i psalmerna.» Romabrevet 1:2 vilket Gud redan förut genom sina profeter hade i heliga skrifter utlovat,
|
| |
|