Markus 9:28
<< Markus 9:28 >>
Svenska (1917)
När Jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »Varför kunde icke vi driva ut honom?»

Dansk (1917 / 1931)
Og da han var kommen ind i et Hus, spurgte hans Disciple ham i Enrum: »Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?«

Norsk (1930)
Og da han var kommet inn i et hus, spurte hans disipler ham i enrum: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut?

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ’ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτὸν· ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;

Mark 9:28 New American Standard Bible (© 1995)
When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?"


Markus 2:1 Några dagar därefter kom han åter till Kapernaum; och när det spordes att han var hemma,
Markus 3:20 Och när han kom hem, församlade sig folket åter, så att de icke ens fingo tillfälle att äta.
Markus 7:17 När han sedan hade lämnat folket och kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom om detta bildliga tal.
Markus 9:27 Men Jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp.
Markus 9:29 Han svarade dem: »Detta slag kan icke drivas ut genom något annat än bön och fasta.»