| Svenska (1917)Men Jesus tog honom vid handen och reste upp honom; och han stod då upp.Dansk (1917 / 1931) Men Jesus tog ham ved Haanden og rejste ham op; og han stod op.Norsk (1930) Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham op; og han stod op. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν αὐτὸν καὶ ἀνέστη.
|  | 
Matteus 9:25 Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp. Markus 9:26 Då skriade han och slet och ryckte gossen svårt och for ut; och gossen blev såsom död, så att folket menade att han verkligen var död. Markus 9:28 När Jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »Varför kunde icke vi driva ut honom?»
|
| |
|