Markus 7:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer.

Dansk (1917 / 1931)
Og da de saa nogle af hans Disciple holde Maaltid med vanhellige, det er utoede, Hænder

Norsk (1930)
Og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

King James Bible
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

English Revised Version
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Treasury i Bibeln Kunskap

defiled.

Apostagärningarna 10:14,15,28
Men Petrus svarade: »Bort det, Herre! Jag har aldrig ätit något oheligt och orent.»…

they found.

Daniel 6:4,5
Då sökte de andra furstarna och satraperna att finna någon sak mot Daniel i det som angick riket. Men de kunde icke finna någon sådan sak eller något som var orätt, eftersom han var trogen i sin tjänst; ingen försummelse och intet orätt var att finna hos honom.…

Matteus 7:3-5
Huru kommer det till, att du ser grandet i din broders öga, men icke bliver varse bjälken i ditt eget öga?…

Matteus 23:23-25
Ve eder, I skriftlärde och fariséer. I skrymtare, som given tionde av mynta och dill och kummin, men underlåten det som är viktigast i lagen, nämligen rätten och barmhärtigheten och troheten! Det ena borden I göra, men icke underlåta det andra.…

Länkar
Markus 7:2 InterMarkus 7:2 FlerspråkigMarcos 7:2 SpanskaMarc 7:2 FranskaMarkus 7:2 TyskaMarkus 7:2 KinesiskaMark 7:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 7
1Och fariséerna, så ock några skriftlärde som hade kommit från Jerusalem, församlade sig omkring honom; 2och de fingo då se några av hans lärjungar äta med »orena», det är otvagna, händer. 3Nu är det så med fariséerna och alla andra judar, att de icke äta något utan att förut, till åtlydnad av de äldstes stadgar, noga hava tvagit sina händer,…
Korshänvisningar
Matteus 15:2
»Varför överträda dina lärjungar de äldstes stadgar? De två ju icke sina händer, när de skola äta.»

Markus 7:5
Därför frågade honom nu fariséerna och de skriftlärde: »Varför vandra icke dina lärjungar efter de äldstes stadgar, utan äta med orena händer?»

Lukas 11:38
Men när fariséen såg att han icke tvådde sig före måltiden, förundrade han sig.

Apostagärningarna 10:14
Men Petrus svarade: »Bort det, Herre! Jag har aldrig ätit något oheligt och orent.»

Apostagärningarna 10:28
Och han sade till dem: »I veten själva att det är en judisk man förbjudet att hava något umgänge med en utlänning eller att besöka en sådan; men mig har Gud lärt att icke räkna någon människa för ohelig eller oren.

Apostagärningarna 11:8
Men jag svarade: 'Bort det, Herre! Aldrig har något oheligt eller orent kommit i min mun.'

Romabrevet 14:14
Jag vet väl och är i Herren Jesus viss om att intet i sig självt är orent; allenast om någon håller något för orent, så är det för honom orent.

Hebreerbrevet 10:29
huru mycket svårare straff tron I icke då att den skall anses värd, som förtrampar Guds Son och aktar förbundets blod för orent -- det i vilket han har blivit helgad -- och som smädar nådens Ande!

Uppenbarelseboken 21:27
Men intet orent skall någonsin komma ditin, och ingen som gör vad styggeligt är och lögn, utan allenast de som äro skrivna i livets bok, Lammets bok.

Markus 7:1
Överst på sidan
Överst på sidan