| Svenska (1917)Men andra sade: »Det är Elias.» Andra åter sade: »Det är en profet, lik de andra profeterna.»Dansk (1917 / 1931) Andre sagde: »Det er Elias;« men andre sagde: »Det er en Profet ligesom en af Profeterne.«Norsk (1930) Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν· ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι προφήτης ὡς εἷς τῶν προφητῶν.
|  | 
Matteus 16:14 De svarade: »Somliga säga Johannes döparen, andra Elias, andra åter Jeremias eller en annan av profeterna.» Matteus 21:11 Och folket sade: »Det är Jesus, profeten, från Nasaret i Galileen.» Markus 6:16 Men när Herodes hörde detta, sade han: »Det är Johannes, den som jag lät halshugga. Han bar uppstått från de döda.» Markus 8:28 De svarade och sade: »Johannes döparen; andra säga dock Elias, andra åter säga: 'Det är en av profeterna.'»
|
| |
|