| Svenska (1917)Då svarade han dem och sade: Vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»Dansk (1917 / 1931) Og han svarer dem og siger: »Hvem er min Moder og mine Brødre?«Norsk (1930) Og han svarte dem og sa: Hvem er min mor og mine brødre? ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποκριθεὶς αὐτοῖς λέγει· τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί ;
|  | 
Markus 3:32 Och mycket folk satt där omkring honom; och man sade till honom: »Se, din moder och dina bröder stå härutanför och fråga efter dig.» Markus 3:34 Och han såg sig omkring på dem som sutto där runt omkring honom, och han sade: »Se här är min moder, och här äro mina bröder!
|
| |
|