| Svenska (1917)Och bittida om morgonen på första veckodagen kommo de till graven, redan vid soluppgången.Dansk (1917 / 1931) Og meget aarle paa den første Dag i Ugen komme de til Graven, da Solen var staaet op.Norsk (1930) Og meget tidlig på den første dag i uken kom de til graven, da solen gikk op. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λίαν πρωῒ [τῇ] μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.
|  | 
Markus 16:1 Och när sabbaten var förliden, köpte Maria från Magdala och den Maria som var Jakobs moder och Salome välluktande kryddor, för att sedan gå åstad och smörja honom. Markus 16:3 Och de sade till varandra: »Vem skall åt oss vältra bort stenen från ingången till graven?»
|
| |
|