Markus 14:39
<< Markus 14:39 >>
Svenska (1917)
Och han gick åter bort och bad och sade samma ord.

Dansk (1917 / 1931)
Og han gik atter hen og bad og sagde det samme Ord,

Norsk (1930)
Og atter gikk han bort og bad, og sa de samme ord.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο [τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών].

Mark 14:39 New American Standard Bible (© 1995)
Again He went away and prayed, saying the same words.


Markus 14:38 Vaken, och bedjen att I icke mån komma i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.»
Markus 14:40 När han sedan kom tillbaka, fann han dem åter sovande, ty deras ögon voro förtyngda. Och de visste icke vad de skulle svara honom.
Hebreerbrevet 5:7 Och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest.