Markus 12:44
<< Markus 12:44 >>
Svenska (1917)
Ty dessa lade alla dit av sitt överflöd, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade, så mycket som fanns i hennes ägo.»

Dansk (1917 / 1931)
Thi de lagde alle af deres Overflod; men hun lagde af sin Fattigdom alt det, hun havde, sin hele Ejendom.«

Norsk (1930)
For de la alle av sin overflod, men hun la av sin fattigdom alt det hun eide, hele sitt livsophold.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν ὅλον τὸν βίον αὐτῆς.

Mark 12:44 New American Standard Bible (© 1995)
for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on."


Markus 12:43 Då kallade han sina lärjungar till sig och sade till dem: »Sannerligen säger jag eder: Denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra som lade något i offerkistorna.
Lukas 8:43 Nu var där en kvinna som hade haft blodgång i tolv år och icke hade kunnat botas av någon.
Lukas 15:12 Och den yngre av dem sade till fadern: 'Fader, giv mig den del av förmögenheten, som faller på min lott.' Då skiftade han sina ägodelar mellan dem.
Lukas 15:30 Men när denne din son, som har förtärt dina ägodelar tillsammans med skökor, nu har kommit tillbaka, så har du för honom låtit slakta den gödda kalven.'
Lukas 21:4 Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.»