Markus 12:22
<< Markus 12:22 >>
Svenska (1917)
Så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun.

Dansk (1917 / 1931)
Og alle syv, de efterlode ikke Afkom. Sidst af dem alle døde ogsaa Hustruen.

Norsk (1930)
og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.

Mark 12:22 New American Standard Bible (© 1995)
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.


Markus 12:21 Då tog den andre i ordningen henne, men också han dog utan att lämna någon avkomma efter sig; sammalunda den tredje.
Markus 12:23 Vilken av dem skall nu vid uppståndelsen, när de uppstå, få henne till hustru? De hade ju alla sju tagit henne till hustru.»