| Svenska (1917)Då kom Petrus ihåg vad som hade skett och sade till honom: »Rabbi, se, fikonträdet som du förbannade är förtorkat.»Dansk (1917 / 1931) Og Peter kom det i Hu og siger til ham; »Rabbi! se, Figentræet, som du forbandede, er visnet.«Norsk (1930) Og Peter kom det i hu og sa til ham: Rabbi! se, fikentreet som du forbannet, er visnet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· ῥαββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
|  | 
Matteus 21:19 Och då han fick se ett fikonträd vid vägen, gick han fram till det, men fann intet därpå, utom allenast löv. Då sade han till det: »Aldrig någonsin mer skall frukt växa på dig.» Och strax förtorkades fikonträdet. Matteus 23:7 och vilja gärna bliva hälsade på torgen och av människorna kallas 'rabbi'. Matteus 23:8 Men I skolen icke låta kalla eder 'rabbi', ty en är eder Mästare, och I ären alla bröder. Johannes 4:31 Under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »Rabbi, tag och ät.»
|
| |
|