| Svenska (1917)han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen.Dansk (1917 / 1931) Og han tilstedte ikke, at nogen bar nogen Ting igennem Helligdommen.Norsk (1930) og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ.
|  | 
Markus 11:15 När de sedan kommo fram till Jerusalem, gick han in i helgedomen och begynte driva ut dem som sålde och köpte i helgedomen. Och han stötte omkull växlarnas bord och duvomånglarnas säten; Markus 11:17 Och han undervisade dem och sade: »Det är ju skrivet: 'Mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk.' Men I haven gjort det till en rövarkula.»
|
| |
|