| Svenska (1917)Och de tu skola varda ett kött.' Så äro de icke mer två, utan ett kött.Dansk (1917 / 1931) og de to skulle blive til eet Kød. Saaledes ere de ikke længer to, men eet Kød.Norsk (1930) og de to skal være ett kjød. Så er de da ikke lenger to, men ett kjød. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μἰα σάρξ.
|  | 
1 Mosebok 2:24 Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de skola varda ett kött. Markus 10:9 Vad nu Gud har sammanfogat, det må människan icke åtskilja.» 1 Korinthierbrevet 6:16 Veten I då icke att den som håller sig till en sköka, han bliver en kropp med henne? Det heter ju: »De tu skola varda ett kött.»
|
| |
|