| Svenska (1917)När Jesus såg detta, blev han misslynt och sade till dem: »Låten barnen komma till mig, och förmenen dem det icke; ty Guds rike hör sådana till.Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus saa det, blev han vred og sagde til dem: »Lader de smaa Børn komme til mig; formener dem det ikke, thi Guds Rige hører saadanne til.Norsk (1930) Men da Jesus så det, blev han vred og sa til dem: La de små barn komme til mig, hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ἠγανάκτησεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά, τῶν γὰρ τοιούτων εστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
|  | 
Matteus 5:3 »Saliga äro de som äro fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till. Matteus 5:10 Saliga äro de som lida förföljelse för rättfärdighets skull, ty dem hör himmelriket till. Matteus 19:14 Då sade Jesus: »Låten barnen vara, och förmenen dem icke att komma till mig; ty himmelriket hör sådana till.» Johannes 3:3 Jesus svarade och sade till honom: »Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född på nytt, så kan hon icke få se Guds rike.» Johannes 3:5 Jesus svarade: »Sannerligen, sannerligen säger jag dig: Om en människa icke bliver född av vatten och ande, så kan hon icke komma in i Guds rike.
|
| |
|