| Svenska (1917)Du gav mig ingen hälsningskyss, men ända ifrån den stund då jag kom hitin, har hon icke upphört att ivrigt kyssa mina fötter.Dansk (1917 / 1931) Du gav mig intet Kys; men hun ophørte ikke med at kysse mine Fødder, fra jeg kom herind.Norsk (1930) du gav mig ikke noget kyss, men hun holdt ikke op å kysse mine føtter fra den stund jeg kom inn; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
φίλημα μοι οὐκ ἔδωκας· αὕτη δὲ ἀφ’ ἧς εἰσῆλθον οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσα μου τοὺς πόδας.
|  | 
2 Samuelsbokem 15:5 Och när någon gick fram för att buga sig för honom, räckte han ut sin hand och fattade i honom och kysste honom. Efesierbrevet 6:4 Och I fäder, reten icke edra barn till vrede, utan fostren dem i Herrens tukt och förmaning.
|
| |
|