Lukas 7:42
<< Lukas 7:42 >>
Svenska (1917)
Men då de icke kunde betala, efterskänkte han skulden för dem båda. Vilken av dem kommer nu att älska honom mest?»

Dansk (1917 / 1931)
Da de ikke havde noget at betale med, eftergav han dem det begge. Hvem af dem vil nu elske ham mest?«

Norsk (1930)
da de ikke hadde noget å betale med, eftergav han dem begge gjelden. Hvem av dem vil da elske ham mest?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν;

Luke 7:42 New American Standard Bible (© 1995)
"When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?"


Matteus 6:12 och förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro;
Matteus 18:25 Men då denna icke kunde betala, bjöd hans herre att han skulle säljas, så ock hans hustru och barn och allt vad han ägde, för att skulden måtte bliva betald.
Matteus 18:27 Och tjänarens herre ömkade sig över honom och gav honom fri och efterskänkte honom hans skuld.
Lukas 7:43 Simon svarade och sade: »Jag menar den åt vilken han efterskänkte mest.» Då sade han till honom: »Rätt dömde du»