| Svenska (1917)Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder.Dansk (1917 / 1931) Og da de gjorde det, fangede de en stor Mængde Fisk, og deres Garn sønderreves.Norsk (1930) Og de gjorde så, og fanget en stor mengde fisk; og deres garn revnet. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτῶν.
|  | 
Lukas 5:7 Då vinkade de åt sina kamrater i den andra båten, att dessa skulle komma och hjälpa dem. Och de kommo och fyllde upp båda båtarna, så att de begynte sjunka. Johannes 21:6 Han sade till dem: »Kasten ut nätet på högra sidan om båten, så skolen I få.» Då kastade de ut; och nu fingo de en så stor hop fiskar, att de icke förmådde draga upp nätet.
|
| |
|