| Svenska (1917)'Människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»Dansk (1917 / 1931) at Menneskesønnen burde overgives i syndige Menneskers Hænder og korsfæstes og opstaa paa den tredje Dag.«Norsk (1930) at Menneskesønnen skulde overgis i syndige menneskers hender og korsfestes og opstå på den tredje dag! ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ὅτι δεῖ παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι.
|  | 
Matteus 16:21 Från den tiden begynte Jesus förklara för sina lärjungar, att han måste gå till Jerusalem och lida mycket av de äldste och översteprästerna och de skriftlärde, och att han skulle bliva dödad, men att han på tredje dagen skulle uppstå igen. Lukas 24:26 Måste icke Messias lida detta, för I att så ingå i sin härlighet?» Lukas 24:46 Och han sade till dem: »Det är så skrivet, att Messias skulle lida och på tredje dagen uppstå från de döda, Galaterbrevet 2:15 Vi för vår del äro väl på grund av vår härkomst judar och icke »hedniska syndare»;
|
| |
|