Lukas 24:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och han sade till dem: »Vad är det I talen om med varandra, medan I gån här?» Då stannade de och sågo bedrövade ut.

Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde til dem: »Hvad er dette for Ord, som I skifte med hinanden paa Vejen?« Og de standsede bedrøvede.

Norsk (1930)
Han sa til dem: Hvad er dette for tale som I fører med hverandre på veien? Og de stod stille med sorgfullt åsyn.

King James Bible
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

English Revised Version
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Treasury i Bibeln Kunskap

and are.

Hesekiel 9:4-6
HERREN sade till honom: »Gå igenom Jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.»…

Johannes 16:6,20-22
Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta.…

Länkar
Lukas 24:17 InterLukas 24:17 FlerspråkigLucas 24:17 SpanskaLuc 24:17 FranskaLukas 24:17 TyskaLukas 24:17 KinesiskaLuke 24:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 24
16Men deras ögon voro tillslutna, så att de icke kände igen honom. 17Och han sade till dem: »Vad är det I talen om med varandra, medan I gån här?» Då stannade de och sågo bedrövade ut. 18Och den ene, som hette Kleopas, svarade och sade till honom: »Du är väl en främling i Jerusalem, den ende som icke har hört vad där har skett i dessa dagar?»…
Korshänvisningar
Lukas 24:16
Men deras ögon voro tillslutna, så att de icke kände igen honom.

Lukas 24:18
Och den ene, som hette Kleopas, svarade och sade till honom: »Du är väl en främling i Jerusalem, den ende som icke har hört vad där har skett i dessa dagar?»

Lukas 24:16
Överst på sidan
Överst på sidan