| Svenska (1917)Deras ord syntes dock för dessa vara löst tal, och de trodde dem icke.Dansk (1917 / 1931) Og disse Ord kom dem for som løs Tale; og de troede dem ikke.Norsk (1930) og deres ord syntes dem å være løs tale, og de trodde dem ikke. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεὶ λῆρος τὰ ῥήματα ταῦτα, καὶ ἠπίστουν αὐταῖς.
|  | 
Markus 16:11 Men när dessa hörde sägas att han levde och hade blivit sedd av henne, trodde de det icke. Markus 16:13 Också dessa gingo bort och omtalade det för de andra; men icke heller dem trodde man. Markus 16:14 Sedan uppenbarade han sig också för de elva, när de lågo till bords; och han förebrådde dem då deras otro och deras hjärtans hårdhet, i det att de icke hade trott dem som hade sett honom vara uppstånden. Lukas 24:41 Men då de ännu icke trodde, för glädjes skull, utan allenast förundrade sig, sade han till dem: »Haven I här något att äta?»
|
| |
|