| Svenska (1917)Men över honom hade man ock satt upp en överskrift: »Denne är judarnas konung.»Dansk (1917 / 1931) Men der var ogsaa sat en Overskrift over ham [skreven paa Græsk og Latin og Hebraisk]: »Denne er Jødernes Konge.«Norsk (1930) Men det var også satt en innskrift over ham: Dette er jødenes konge. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ’ αὐτῷ· ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων οὗτος.
|  | 
Matteus 2:2 och sade: »Var är den nyfödde judakonungen? Vi hava nämligen sett hans stjärna i östern och hava kommit för att giva honom vår hyllning.» Matteus 27:37 Och över hans huvud hade man satt upp en överskrift, som angav vad han var anklagad för, och den lydde så: »Denne är Jesus, judarnas konung.» Markus 15:26 Och den överskrift som man hade satt upp över honom, för att angiva vad han var anklagad för, hade denna lydelse: »Judarnas konung.» Johannes 19:19 Men Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den på korset; och den lydde så: »Jesus från Nasaret, judarnas konung.»
|
| |
|