| Svenska (1917)Och då skall man få se 'Människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet.Dansk (1917 / 1931) Og da skulle de se Menneskesønnen komme i Sky med Kraft og megen Herlighed.Norsk (1930) Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλῃ μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς.
|  | 
Daniel 7:13 Sedan fick jag, i min syn om natten, se huru en som liknade en människoson kom med himmelens skyar; och han nalkades den gamle och fördes fram inför honom. Matteus 16:27 Människosonen skall komma i sin Faders härlighet med sina änglar, och då skall han vedergälla var och en efter hans gärningar. Matteus 16:28 Sannerligen säger jag eder: Bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se Människosonen komma i sitt rike.» Matteus 24:30 Och då skall Människosonens tecken visa sig på himmelen, och alla släkter på jorden skola då jämra sig. Och man skall få se 'Människosonen komma på himmelens skyar' med stor makt och härlighet. Matteus 26:64 Jesus svarade honom: »Du har själv sagt det. Men jag säger eder: Härefter skolen I få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma på himmelens skyar.» Markus 13:26 Och då skall man få se 'Människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet. Lukas 21:26 då nu människor uppgiva andan av förskräckelse och ängslan för det som skall övergå världen; ty himmelens makter skola bäva. Uppenbarelseboken 1:7 Se, han kommer med skyarna, och allas ögon skola se honom, ja ock deras som hava stungit honom; och alla släkter på jorden skola jämra sig vid hans åsyn. Ja, amen.
|
| |
|