Lukas 2:30
<< Lukas 2:30 >>
Svenska (1917)
ty mina ögon hava sett din frälsning,

Dansk (1917 / 1931)
Thi mine Øjne have set din Frelse,

Norsk (1930)
for mine øine har sett din frelse,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριον σου,

Luke 2:30 New American Standard Bible (© 1995)
For my eyes have seen Your salvation,


Psaltaren 119:166 Jag väntar efter din frälsning, HERRE, och jag gör efter dina bud.
Psaltaren 119:174 Jag längtar efter din frälsning, HERRE, och din lag är min lust.
Jesaja 52:10 HERREN blottar sin heliga arm inför alla hedningars ögon, och alla jordens ändar få se vår Guds frälsning.
Lukas 2:31 vilken du har berett till att skådas av alla folk:
Lukas 3:6 och allt kött skall se Guds frälsning.'»
Apostagärningarna 28:28 Det mån I därför veta: till hedningarna bar denna Guds frälsning blivit sänd; de skola ock akta därpå.»